Useful phrases in Sinhala

A collection of useful phrases in Sinhala, an Indo-Aryan language spoken mainly in Sri Lanka.

There is no particular word for 'hello' in Sinhala and people often greet each other with a smile. The phrase ආයුඛෝවන් (āyubūvan), which means "may you live long", accompanied by a small bow and the hands clasped together is used for greetings and partings.

To see these phrases in many other languages click on the English versions.

English සිංහල (Sinhala)
Welcome සාදරයෙන් පිලිගන්නවා (sadarayen piligannawa)
Hello
(General greeting)
ආයුඛෝවන් (āyubūvan)
හලෝ (halō)
How are you? කොහොමද? (kohomadha?)
කොහොමද සැප සනිප? (kohomadha saepa sanīpa?)
සැප සනීප කොහොමද? (saepa sanīpa kohomadha?)
Reply to 'How are you?' හොඳින් ඉන්නවා (hondhin innavā)
ඉස්තුති මම හොදින් ඉන්නව (istuti mama hodin innava)
Long time no see හුග කාලෙකින් දක්කෙ (huga kālekin dakke)
What's your name? ඔයාගේ නම මොකක්ද (oyāgē nama mokakda?)
My name is ... මගේ නම ... (magē nama ...)
Where are you from? ඔබ කොහෙන්ද? (oba kohendha?)
I'm from ... මම ... වෙන්/යෙන් (mama ... ven/yen)
Pleased to meet you ඔබ දැනගන්න ලැබිම සතුටක්
(oba dhanagana lakēma sathutak)
Good morning
(Morning greeting)
සුභ උදෑසනක් (subha udhāsanak)
Good afternoon
(Afternoon greeting)
සුභ දවාලක් (subha dhavalak)
Good evening
(Evening greeting)
සුභ සැන්දෑවක් (subha sandhavak)
Good night සුභ රාත්‍රියක් (subha rāhthriyak)
Goodbye
(Parting phrases)
ගිහිල්ලා එන්නම් (gihillā ennam) - when leaving
හරි, ගිහින් එන්න (hari, gihin enna) - reply to above
මම යනවා (mama yanawā) = 'I'm going'
හා (hā) - reply to above
Good luck සභ ගමන්! (sabha gaman)
වාසනා වේවා! (vāsanā vēvvā!)
mama obata suba pathami
Cheers!
(Toasts used when drinking)
වාසනාවන්! (vāsatāvan) ඡය වේවා! (jaya vevā!)
Have a nice day සුභ දවසක් (subha davasak)
Bon appetit /
Have a nice meal
විනොදෙන් කන්න (vinoden kanna)
Bon voyage /
Have a good journey
සුභ ගමනක් වෙවා (subha gamanak vēvā)
Do you understand? තේරෙනවා ද (tērenavā da?)
I understand මත තේරෙනවා (mata tērenavā)
I don't understand මට ඔබව තේරැමි ගන්න බැනැ
(mata obava therum ganna baha)
Please speak more slowly කරැණාකරල හෙමින් කියන්න
(karunākarala hemin kiyanna)
Please say that again මට ඔබව තේරැමි ගන්න බැනැ
(mata obava therum ganna baha)
Please write it down කරැණාකරල මට ඒක ලියලා දෙන්න පුළුවන්ද
(karunākarala mata eka liyala dhenna puluvandha?)
Do you speak English? ඔබ ඉංග්රිසි කථා කරනවාද
(oba ingreesi kathaa karanavadha?)
Do you speak Sinhala? ඔබ සිංහළ කථා කරනවාද
(oba sinhala kathā karanavadha?)
Yes, a little
(reply to 'Do you speak ...?')
මට එය කියන්න පුළුවන්
(maṭa eya kiyanna pūl̠ūvan)
How do you say ... in Sinhala? ... කියන්නේ කොහොමද? (... kiyanne kohomadha?)
Excuse me සමාවත්ත (samāvena)
අචසර (avasara) - to priests
How much is this? කියද? (kiyeda?)
කියද මෙක? (kiyeda meka?)
Sorry මට සමාවෙන්න (mata samāvenna)
කණගාටුයි (kan'agāṭuuyi)
Please කරැණාකරල (karunakarala)
Thank you ඉස්තුති (istuti)
බොහොම ස්තුතියි (bohoma stutiyi)
Reply to thank you එකත කමක් න
(ehkata kamak na)
Where's the toilet? වැසිකිළිය කොහෙද ථියෙන්නෙ
(wasikiliya koheda thiyenne?)
This gentleman/lady will pay for everything මේ කරුණාවන්ත මහත්මයා හැමදේටම ගෙවයි
(me karunawantha mahathmaya hamadetama gewai)
මේ කරුණාවන්ත කාන්තාව හැමදේටම ගෙවයි
(me karunawantha kanthawa hamadetama gewai)
Would you like to dance with me? ඔයා මාත් එක්ක ‍පොඩ්ඩක් නටන්න කැමතිද?
(oya math ekka poddak natanna kamathida?)
I love you මම ඔයාට ආදරෙයි (mama oyāṭa ādareyi)
Get well soon ඉක්මනින් සනීප වෙන්න (ikmaning sanēpa wenna)
I'm lost මට පාර වැරදිලා (mata pāra waradilla)
මම අතරමං වෙලා (mama ataramang wella)
Go away! මෙතනින් යන (metanin yana!)
Leave me alone! කරුනකරල මත සනසිල්ලය් ඉන්න දෙන්න
(karunakarala mata sanasillay inna denna)
Help! මත උදව් ඕන! (mata udaw ōna!)
Fire! ගිනි ගන්නව! (gini gannawa!)
Stop! නවතින්න! (navatinna!)
Call the police! පොලිසිය කතා කරන්න (polisiya katā karanna!)
Christmas and New Year greetings සුභ නත්තලක් (subha natthalak)
සුබ නව වසරක් වේවා (suba nava vasarak)
Easter greetings සුභ පාස්කුවක් (subha paskuwak)
Birthday greetings සුභ උපන් දිනයක් (subha upan dinayak)
සුභපැතුම් (sūbhapætūm)
One language is never enough එක භාෂාවක් දනගෙන කවදාවන් මදි
(eka bhāṣawak danagena kawadāwan madi)
My hovercraft is full of eels
Why this phrase?
මාගේ වායු පා යානයේ ආඳන් පිරී ඇත
(māgē vāyū pā yātayē āňdat pirī æta) - frm
මගේ වායු පා යානෙ ආඳො පරීලා
(magē vāyū pā yāte āňdā parīlā) - inf

Information about Sinhala | Sinhala phrases | Sinhala numbers | Sinhala learning materials

Links

Other collections of Sinhala phrases
http://www.learningplace.com.au/deliver/content.asp?pid=31976
http://www.sinhala-online.com/sinhalese-conversation.html?grey=yes
http://www.kwintessential.co.uk/resources/language/sinhala-phrases.html
http://www.languageshome.com/English-Sinhalese.htm
http://www.the-backpacking-site.com/countries/sri_lanka-phrase.html

Phrases in Indo-Iranian languages

Assamese, Bengali, Bhojpuri, Gujarati, Hindi, Kashmiri, Kurdish (Kurmanji), Kurdish (Sorani), Maldivian, Marathi, Nepali, Odia (Oriya), Pashto, Persian (Farsi), Punjabi, Sanskrit, Sinhala, Urdu, Zazaki

Phrases in other languages


TranslateZilla.com Free Translation Online | Grademiners | Essayshark

Have you ever dreamed of becoming a person who knows all the languages of the world and can effortlessly speak with anyone and anywhere on their native tongue? It's probably impossible but you can, at least, try to learn some of the most common phrases. We have a very helpful table here with popular phrases you might need while traveling and learning the languages.

All you have to do is to click on the word you're interested in and you'll see its translation to many languages. Have fun learning and exploring the world!

Translate English to Chinese | Translate English to Dutch | Translate English to French | Translate English to German | Translate English to Italian | Translate English to Portuguese | Translate English to Spanish